专业范围|语种范围

电影片名翻译|专业电影片名翻译|电影片名翻译需要注意什么|电影片名翻译哪家好

2016-08-15 14:21:32  傲华翻译

电影片名翻译-傲华翻译公司推荐阅读!
 
在跨国文化交际中,电影是文化传播的重要渠道。电影是一种大众文化的艺术形式,它既要符合大众的欣赏口味,又必须注意审美取向。而电影片名则是电影不可缺少的组成部分。
 
电影片名必须简洁凝练地概括影视片内容,言简意赅地揭示主题,隽永深长地激发群众的丰富联想。电影片名翻译是一项重要而富有创造性的工作,一个巧妙的译名不仅能使影片锦上添花,而且会直接影响到票房收入,对一部新片的推广起着举足轻重的作用。
 
电影片名是一部电影最概括、最集中的反映,它可概括影片内容,确定影片感情基调,用简短的语言打动观众,吸引观众的注意力。在电影片名翻译前,需要事先了解电影的主题、剧情、主角、线索、背景,用十分简练的语言精准生动的翻译片名。
 
傲华是北方地区首家通过中国质量认证中心(CQC)ISO9001质量体系认证的专业翻译公司,也是博鳌亚洲论坛(BFA2013)的商用同声传译指定供应商,专注于为各行业、部门及个人提供专业大型涉外翻译服务的机构,电影片名翻译是我们最擅长的领域之一。
 
电影片名翻译的方法主要包括音译法、直译法、意译法。电影片名翻译的文化障碍主要来源于典故、俚语、特定文化内涵词汇等。傲华翻译公司在电影翻译领域专门组建了一支专业的翻译团队,我们的译员在该领域翻译经验丰富,有深厚的语言功底,可以传旨达意、形神兼备地将电影片名翻译成另一种语言。译员需要翻译的自由发挥空间,但不是过度自由。摆脱了原作的基础而任由译者凭主观臆断完成电影片名的翻译是不负责任的,更是不容许的。
 
全球一体化的今天,我们无时无刻不在与世界交流,凭借专业的翻译解决方案及高品质的翻译作品,傲华翻译公司已经为众多的世界五百强企业及高端客户群体提供了高品质的翻译服务。希望您能与我们一同分享更多观点,更多内容尽在傲华翻译公司官方网站!